Köyde kadınların imece usulü kış hazırlığı
Sivas'ta kış hazırlıklarını sürdüren kadınlar, soğuk kış günlerinde pişirmesi kolay ve kısa olan yufka ekmeği yapımına başladı.
Sivas'ta kış hazırlıklarını sürdüren kadınlar, soğuk kış günlerinde pişirmesi kolay ve kısa olan yufka ekmeği yapımına başladı.
Sivas merkeze 48 kilometre uzaklıkta bulunan Ayli köyünde havaların soğumasıyla birlikte kadınlarda kış hazırlığı telaşı başladı. Günün ilk ışıklarıyla birlikte hazırlıklarına başlayan kadınlar imece usulü olarak her gün bir kişinin kışlık yufka ekmeğini tandır ateşinde pişiriyor. Akşam saatlerine kadar süren pişirme işleminin ardından yufkalar kurutulmaya bırakılıyor. Kurutulan yufkalar soğuk kış günlerinde börek olarak pişirilerek tüketiliyor. Hazırlanan yufkalarla pişirilen börekler kış sofralarına ayrı bir lezzet katıyor.
Köyde toplanarak ekmek pişirdiklerini söyleyen Hatice Yıldız, 'Bir gün bana başka bir gün diğer komşulara yufka yapacağız. Burada imece usulü kışa hazırlık yapıyoruz' dedi.
80 yaşındaki Gürcü Sarıyıldız ise 'Sabahtan kalktım süt koydum, yağ koydum ve yoğurdum. Tandırı yaktım komşuları çağırdım ekmek yapıyoruz burada. Komşulara, eşe dosta bir gün bana bir gün onlara yapıyoruz. Kışın da dondurucuya koyuyoruz daha sonra çıkarıp, kızartıp yiyoruz. Herkes evinde yapıyor hazırlığını yapıyor işte bu şekilde katlayıp poşetlere koyuyoruz. Dolaplara koyuyoruz kışın da yiyoruz' diye konuştu.
Sivas merkeze 48 kilometre uzaklıkta bulunan Ayli köyünde havaların soğumasıyla birlikte kadınlarda kış hazırlığı telaşı başladı. Günün ilk ışıklarıyla birlikte hazırlıklarına başlayan kadınlar imece usulü olarak her gün bir kişinin kışlık yufka ekmeğini tandır ateşinde pişiriyor. Akşam saatlerine kadar süren pişirme işleminin ardından yufkalar kurutulmaya bırakılıyor. Kurutulan yufkalar soğuk kış günlerinde börek olarak pişirilerek tüketiliyor. Hazırlanan yufkalarla pişirilen börekler kış sofralarına ayrı bir lezzet katıyor.
Köyde toplanarak ekmek pişirdiklerini söyleyen Hatice Yıldız, 'Bir gün bana başka bir gün diğer komşulara yufka yapacağız. Burada imece usulü kışa hazırlık yapıyoruz' dedi.
80 yaşındaki Gürcü Sarıyıldız ise 'Sabahtan kalktım süt koydum, yağ koydum ve yoğurdum. Tandırı yaktım komşuları çağırdım ekmek yapıyoruz burada. Komşulara, eşe dosta bir gün bana bir gün onlara yapıyoruz. Kışın da dondurucuya koyuyoruz daha sonra çıkarıp, kızartıp yiyoruz. Herkes evinde yapıyor hazırlığını yapıyor işte bu şekilde katlayıp poşetlere koyuyoruz. Dolaplara koyuyoruz kışın da yiyoruz' diye konuştu.