TDED Erzurum'dan '&' yerine Türkçe logogram önerisi
Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği Erzurum Şube Başkanı Murat Ertaş birçok görselde yer verilen ve bağlacı anlamında kullanılan & işareti yerine, hazırladıkları Türkçe logogramın kullanılmasını teklif etti.
Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği Erzurum Şube Başkanı Murat Ertaş birçok görselde yer verilen “ve” bağlacı anlamında kullanılan “&” işareti yerine, hazırladıkları Türkçe logogramın kullanılmasını teklif etti.
TDED Erzurum Şube Başkanı Murat Ertaş yaptığı açıklamada, davetiyelerde, katvizitlerde, tabelalarda ve birçok Türkçe yazılı ve görsel materyalde Latince “ve” anlamına gelen “Et” sözcüğünün ligatürünün kullanıldığına dikkat çekerek bunun yerine Prof.Dr. Hakan Hadi Kadıoğlu’nun çizdiği ve Türkçe “ve”yi temsil eden karakterin (logogram) kullanılmasını önerdi.
Murat Ertaş açıklamasına şöyle devam etti: “Kamuoyunun bildiği gibi TDED Genel Başkanı Ekrem Erdem’in büyük çabalarıyla geçen sene yayımlanan genelgeyle kamu kurumlarında artık Türkçe olan F klavye kullanılıyor. Bu, Türkçemiz açısından çok önemli bir gelişme Ayrıca gerek klavyelerdeki yazı sembollerinin bazıları Türkçe değil. Bunlardan biri de İngilizce “and”, Türkçe “ve” anlamına gelen Latince “Et” kelimesinin sembolleştirilmesinden ortaya çıkan logogram. Bizim “ve” bağlacımız fevkalâde sembolleşebilecek çizgilere sahip. Sembollerde de Türkçeleşmek, yerli ve milli olmak bu konudaki samimiyetimizin göstergesi olacaktır. Bu vesileyle Prof.Dr. Hakan Had Kadıoğlu hocamızın çizdiği sembolü kamuoyunun takdirine sunuyoruz. Biz bundan böyle imkânlar dahilinde Türkçe karakter olan “ve”yi kullanacağız. TDK’ye ve ilgili kurumlara şiddetle teklif ediyoruz.”